风情文化--梅雨时节的新娘

admin2025-03-27  18

      风情文化--梅雨时节的新娘

风情文化--梅雨时节的新娘

  【梅雨の花嫁】

  梅雨の実の熟す6月、静かに降り続く雨が北海道を除く 全国を濡らす、婚礼の日に雨はあまり歓迎されないものだが、最近は欧米の影響を受けて6月の花嫁も多く見られるようになった。雨の濡れる緑と純白に輝く花嫁衣裳の鮮やかなコントラストは、 の新しい風物詩といるかもしれない。
  【梅雨时节的新娘】
  在梅子熟透的6月,除北海道之外的 各地都沉浸于静悄悄的下得没完没了的雨季中。人们一般不喜欢在举行婚礼时遇到雨天,但是近来受到 文化的影响,在6月披上嫁衣当新娘的人越开越多,淋雨的绿色和新娘洁白耀眼的衣裳的鲜明对比已成为 一道新的风景线。
  【注】
  濡らす:淋湿,沾湿。
  梅雨(つゆ):梅雨
转载请注明原文地址:http://www.jpstep.com/ribenwenhua/1743048163a1050.html