首页
文化
日语歌曲
娱乐
日语考试
登录
标签
敬语
敬语的译法探讨 01
会话常见敬语表达举例:どうぞよろしく。请多关照。こちらこそ。不敢当!ようこそ。 欢迎欢迎!ほんとうに恐れ入ります。实在不
敬语
admin
6天前
4
0
敬语的译法探讨 02
敬语在句子中的译法举例:どうぞお茶をめしあがれ。请喝茶。お読みになったら、もとの所にもどしておいてください。看完了请您放回原处。私の言うことが、おわかりになる時がきっとくると思います。我想有朝一日您一定会明白我的话。その本がお済
敬语
admin
6天前
3
0
敬语的译法探讨 03
参考实例拝啓この度は競争率の激しい東京外国語大学に御入学なされたとのこと、ほんとうにおめでとうございます。貴兄はもちろんのこと、御両親も、さぞお喜びになられたことと思います。これはこれまでの貴兄のご努力の結果によるものと、深く敬服いたし
敬语
admin
6天前
3
0
(四)敬语的译法探讨(01)
由于 长期闭关自守、封建锁国等原因,形成了严格的君臣、主从、上下、夫妻、男女之间的尊卑和亲疏的等级关系,日语中表现这些关系的敬语相当发达。时至今日,敬语在日语口语中仍颇为流行,在书面语言中也屡见不鲜。日语中的敬语可分为尊他、自谦和郑重三类
敬语
admin
7天前
4
0
(四)敬语的译法探讨(02)
敬语在句子中的译法举例:どうぞお茶をめしあがれ。请喝茶。お読みになったら、もとの所にもどしておいてください。看完了请您放回原处。私の言うことが、おわかりになる時がきっとくると思います。我想有朝一日您一定会明白我的话。その本がお
敬语
admin
7天前
5
0