首页
文化
日语歌曲
娱乐
日语考试
登录
版块公告:
日语考试专栏宝库,来学习吧!
最新
日语翻译技巧(04)
例:建設計画は住民の大反対に遭った。/那个建设规划遭到了周围居民的强烈反对。列車に乗り遅れたおかげで、事故に遭わずに済んだ。/因为没赶上那趟火车才幸免于难。女優は胸のあいたドレスを着ていた。/那个女演员穿着一件露胸的礼服。小包をあけたら中身
日语翻译
技巧
admin
1月前
14
0
日语翻译技巧(05)
名詞の場所化名詞には場所を表すものと、そうでないものがある。“在”“到”“往”“从&rdq
日语翻译
技巧
admin
1月前
13
0
日语翻译技巧(06)
親族名詞に所属先をわれわれが「お父さんはお元気」というところ、中国語では「あなたのお父さんはお元気」(你爸爸好吗)という。「あなたの」は 語ではしばしば省略されるが、中国語では家族以外の人との会話では親族名称の所属先(&ldqu
日语翻译
技巧
admin
1月前
11
0
日语翻译技巧(07)
中国語では現れる副詞“就” 語の文中ではかならずしも具体的な語として現れていなくても、中国語では副詞“就”を用いることがある。 1 「すぐ」「もう」などの
日语翻译
技巧
admin
1月前
12
0
日语翻译技巧(08)
★用例集例:トマトをまだ青いうちに収穫する。/在西红柿还没熟之前就进行采摘。こう不景気では商売あがったりだ。/这么不景气的话生意就完蛋了。 あそこに見えるのがレインボーブリッジです。/从这儿看到的那个就是“虹桥&
日语翻译
技巧
admin
1月前
11
0
日语翻译技巧(09)
例外なしは“都”である一定の範囲のモノやコトがすべて例外なく「同じ状況である」または「同じ動作をする」と言いたい場合は、中国語では“大家都来了”のように副詞&
日语翻译
技巧
admin
1月前
12
0
日语翻译技巧(10)
「起こりそう」なら“会”を添え「…する可能性がある」「…するはずである」という蓋然がいぜん性(あることが起こる可能性、実現の見込み)を表すとき、中国語では
日语翻译
技巧
admin
1月前
11
0
日语翻译技巧(11)
“要”が要るとき 語では意志や願望・可能性・必然性などは言葉としてははっきり示されないことが多いが、中国語ではこれらの意味はよく助動詞“要”y&ag
日语翻译
技巧
admin
1月前
12
0
日语翻译技巧(12)
“才”は「やっと」現れる 語の文中では「やっと」「こそ」「…してはじめて」などの語が現れていなくても、そのような意味が含まれていれば、中国語に訳すときには&ldquo
日语翻译
技巧
admin
1月前
12
0
日语翻译技巧(13)
数量は動詞・形容詞の後ろ 語では「1時間待つ」「1回読む」「50元高い」など、時間量、動作の回数、比較した結果の差量は動詞や形容詞の前に置くが、中国語では動詞・形容詞の後ろに置く。 1 動作がどのくらい行われるかという時間量は動詞の後ろ
日语翻译
技巧
admin
1月前
10
0
日语翻译技巧(14)
★用例集例:遭難者らは水だけで15日間生き延びた。/那些遇难者仅靠水活过了15天。 いつもより30分早く登校する。/比平常早30分钟去学校。夫は私より3つ上だ。/我丈夫比我大〔年长〕三岁。1度洗っただけで色が落ちてしまった。/只洗过一
日语翻译
技巧
admin
1月前
15
0
日语翻译技巧(15)
★用例集例:電話が遠いので、もう一度言ってください。/电话听不清楚,请再说一遍。池を時計周りに1周する。/绕着水池顺时针转了一圈儿。 毎朝2時間トレーニングする。/每天早上锻炼两个小时。 パスタを標準よりやや長めに茹でて氷水で冷やす。/意大
日语翻译
技巧
admin
1月前
13
0
日语翻译技巧(16)
よく現れる“来”と“去” 語の文中に「行く」や「来る」を表す語句がなくても、中国語に訳すときは“来”l&aac
日语翻译
技巧
admin
1月前
10
0
濁点を右上に付けるのはなぜですか?
質問濁点を右上に付けるのはなぜですか?こたえ濁音は、もともと音韻として独立していなかったと考えられており、中古・中世では、平仮名・カタカナに清濁を区別していません。濁音に濁点をつけるようになったのは室町期のことで、すべての濁音に濁点をつけ
admin
1月前
9
0
漢字は全部で何字あるのですか?
質問漢字は全部で何字あるのですか?こたえわかりません。字源や異体字の認定のしかたによって、かなり数が変わってくると考えられます。なお、『康煕字典』には約47000字、諸橋轍次の『大漢和辞典』には約50000字の漢字が掲げられているといわれま
全部
漢字
admin
1月前
12
0
「名詞+する」の動詞で、「する」の前に来る名詞に規則はある?
質問「結婚+する」や「テニス+する」みたいに、名詞に「する」をつけると動詞になることがあるよね。で、その「する」の前に来る名詞は、なにか制限、あるいは規則みたいなものがある?こたえ基本的に、意味の上で〈動き〉を含む名詞が「する」と結びついて
動詞
規則
admin
1月前
12
0
「のめりこむ」と「はまる」の違いは何?
質問“のめりこむ”と“はまる”は意味上かなり似ているけど、違いはなに?こたえ「のめりこむ」は、本来〈前かがみに倒れる〉という意味なので、深い考えなしに何かを始め
admin
1月前
9
0
「できるかぎり」と「できるだけ」とは同じですか?
質問「彼はできるかぎり明るい人と友達になりたい」と「彼はできるだけ明るい人と友達となりたい」。どうも上の方がキツイと思うのは気のせいですか?こたえ実際に「できるかぎり」の方が意味が強いでしょう。「できるだけ」には、「なるべく」「もし可能なら
admin
1月前
10
0
「すごい」「すばらしい」「えらい」の違いは何ですか?
質問「すごい、すばらしい、えらい」の違いは何ですか?こたえ「すごい」には大きくわけて3つの意味があります。非常に程度が大きい恐ろしいぐらい程度が大きい怖い・気味が悪い以下に、例文を示しておきます。「すごい力持ちだ。」「すごい美少年だ。
admin
1月前
10
0
「明太子」と「たらこ」の違いは何?
質問「明太子」と「たらこ」の違いは何?こたえタラ(スケトウダラという種類が多いようです)の卵(腹子)を塩で漬けたのが「たらこ」、さらに唐辛子を加えて漬けたのが「明太子」です。「明太」は朝鮮語でスケトウダラのことです。
太子
admin
1月前
10
0
«
1 ...
35
36
37
38
39
40
41
...94
»
日语考试
想提升日语能力?我们的日语考试栏目为你提供全面的备考支持。涵盖JLPT各级别考试资料、真题解析、高频词汇和语法练习,助你高效备考。更有模拟测试和学习计划,助你顺利通过考试,实现日语能力的飞跃。