• 次の漢字の読み方を例のようにひらがなで書きなさい。(例) 書いて かいて問題1 表彰台に立つことを夢見て、過酷な練習に耐えてきた。(1)表彰(2)過酷(3)耐えて問題2 ネットオックションは匿名性が高いため、詐欺などのトラブルを回避す
    admin17天前
    120
  • 次の漢字の読み方を例のようにひらがなで書きなさい。(例) 書いて かいて問題1 田中さんは都合が悪くなると黙ってしまうので、真相が分からない。(1) 都合(2) 黙って(3) 真相問題2 不測の事態に備え、万全の策を講じた。(4
    admin17天前
    140
  • 次のひらがなの漢字を、それぞれ1・2・3・4の中からひとつ選びなさい。問題1 もくようびには、わかい人たちがここにあつまって来る。1)もくようび 1)月曜日 2)水曜日 3)木曜日 4)土曜日2)わかい   1)若い  2)強い  3)大い
    admin17天前
    130
  • 次のひらがなの漢字を、それぞれ1・2・3・4の中からひとつ選びなさい。問題1 いえからこうえんまでじてんしゃで15分かかります。(1)いえ     1.道  2.街  3.家  4.駅(2)こうえん   1.公園  2.公院  3.公苑
    admin17天前
    130
  • 次のひらがなの漢字を、それぞれ1.2.3.4の中からひとつ選びなさい。問題1 えんそうが始まるまぎわに服をととのえた。 (1)えんそう  1円窓  2円卓  3演劇  4演奏 (2)まぎわ   1目前  2直前  3前際  4間際
    admin17天前
    140
  • 次のひらがなの漢字を、それぞれ1・2・3・4の中からひとつ選びなさい。問題1留学でつちかわれた 語力をくしすべく商談にのぞんだ。(1)つちかわれた    1.訓われた  2.養われた  3.培われた  4.育われた(2)くし     
    admin17天前
    130
  • 弁論大会(1) 語であらすじをまとめてみましょう。(2)中国語であらすじを要約しなさい。中国や東南アジアからの留学生も参加した弁論大会が八日、神奈川県の相模原市にある職業訓練大学で行われました。この職業訓練大学では、700人の 人学生
    admin18天前
    90
  • 一、短句口译1.我们的经营项目有:来料加工、补偿贸易、易货贸易、转口贸易等。2.目前合资企业发展得很快,独资企业也日趋增多。3.合资企业已增加到几十家,此外还有合资餐馆、合资大旅店等。4.鞍山钢铁公司从 新 制铁引进了大批成套设
    admin18天前
    90
  • 二、抢答题1.我公司的产品行销全国各地和世界上三十多个国家和地区。わが社の製品は、全国各地と世界の三十ヵ国と地域に販売されております。2.在双方密切配合下开发区在兴建工厂。预计从明年五月开始投入生产。双方の緊密な協力の下に、開発地区で工
    admin18天前
    120
  • 补充包装指示語取り扱い注意 小心轻放ガラス注意轻拿轻放割れ物注意 小心易裂腐敗注意(ふはい) 小心腐烂液体につき注意 防湿湿気厳禁(しっきげんきん)
    admin18天前
    100
  • 学園祭  話題追ってこの時間は学園祭のシーズンの話題をお伝えします。11月は では学園祭、大学祭のシーズンです。 の学校では外国と違って、小中高大学とも4月から新学期が始まり、夏休みも終わってちょうど今頃が暑からず寒からず学園祭に適した
    admin18天前
    90
  • 练习一、次の訳文から一番いいと思うものを選びなさい。1. は世界のどの国よりも中国に借りのある国であります。中国是向 贷款最多的国家。中国是 最大的贸易市场。 是欠中国最多的国家。2.お金を使ってこそはじめて生きるのだ。没钱也
    admin18天前
    90
  • 二、抢答题1.为了纪念西安市与奈良市结为友好城二十周年,今天在奈良县民会馆举行“中国书法展”开幕式,我感到非常高兴。本日奈良県県民会館におきまして、わが西安市と奈良市の友好都市提携二十周年を記念する中
    admin18天前
    110
  • 补充用语一、来我市(到我市来)当市にお見えになって当市においでくださり当市にお越しくださり当市にお迎えいたしまして二、向我们赠送了。。。。礼物(收到了。。。。礼物)たくさんいただきました。結構なものをいただきました。結構な品物(おみやげ
    admin18天前
    110
  • 面接1.面接試験A:わが社への入社希望動機は何ですか。希望来我公司的动机是什么?B:貴社の事務兼通訳の仕事にたいへん興味を持ち、自分自身もぜひ携わってみたいと思い、希望いたしました。我对贵公司的事务兼翻译工作很感兴趣。自己也很希望从
    admin18天前
    110
  • 例文:(一)A:このたびは私どもの社員募集にご応募いただいて、ありがとうございます。早速ですが、応募された理由といいますか、動機といいますか、それをお聞かせ願えますか。这次对你们来参加本公司招工考试表示欢迎。首先请你谈谈应招理由及动机。
    admin18天前
    90
  • 例文(二)何か特技はありますか。有什么专长?別にありません。没有什么特殊的专长。 語以外に英語も少しできます。日语之外英语也会一点。ワープロが打てます。会使用电子打字机。コンピューターを操作できます。会使用电脑。自己PRをしてく
    admin18天前
    110
  • 例文(三)勤務時間は何時から何時までですか。昼休みは何時から何時までですか。初任給はいくらですか。残業手当はありますか。出張は多いですか。転勤の可能性はありますか。有給休暇はありますか。交通費は出ますか。ボーナスはありますか
    admin18天前
    120
  • 面接(一)職歴のある人の質問甲:職歴ですが、今の会社は卒業後すぐからですね。乙:はい、そうです。甲:今会社では主にどんな仕事をしていますか。乙:市場調査と輸出の仕事です。甲:そうですか、今の会社をやめてわが社を選んだ理由は何ですか。乙:は
    admin18天前
    120
  • 面接(二)能力に関する質問甲:わが社では英語を話さなければならないんですが、その点はいかがですか。乙:今までも、そのような経験がありますし、できると思います。甲:英文タイプできますか。乙:はい、50ワードくらいですが。甲:ああ、結構ですね
    admin18天前
    110